Thursday, December 27, 2012

Pasta necklace #2


With celebrations and school holidays, I don't have much time to craft! I just wanted to show you a nice pendant, also made ​​with spaghetti, see my tutorial here! I hope you spend good time with your familes and friends!

Con las celebraciones y las vacaciones escolares, no tengo mucho tiempo para manualidades! Sólo quería mostrarles un colgante bonito, que también hice con espaguetis, pueden ver mi tutorial aqui! Espero que se la  pasan bien con sus familias y amigos!

 




SHARE:

Monday, December 24, 2012

Merry Christmas

Just a short note to wish you all a Merry Christmas! 
Have a great Christmas Eve with your family and friends!

Sólo una breve nota para desearles a todos una Feliz Navidad!  
Que disfrutan de la Noche buena con sus familias y amigos!

Juste un petit message pour vous souhaiter à tous un Joyeux Noël! 
Passez un bon réveillon avec vos familles et amis! 

 Ama

SHARE:

Tuesday, December 18, 2012

Plastic container stamp / Estampa con un envase de plástico


 
These plastic packaging are everywhere and are used for food packaging, they are ugly and are thrown into the trash usually ... unless you want to make fun geometric stamps!

Estos envases de plástico están en todas partes y se utilizan para empaquetar alimentos, son feos y los tiramos a la basura por lo general ... a menos que quieras hacer divertidos sellos geométricos!
 

It's very simple, just cut the bottom of the box, apply paint and press onto the support where you want to print the drawing.

Es muy sencillo, basta con cortar la parte inferior de la caja, aplicar la pintura y presiona sobre el soporte donde desea imprimir el dibujo. 


I made several test with different paint and different material. It works very well with acrylic paint on paper, it works pretty well with fabric paint on fabric jersey. But it doesn't work on a thick cotton fabric.

Hice varias pruebas con diferentes pinturas y materiales. Funciona muy bien con pintura acrílica sobre papel, y  funciona bastante bien con pintura para tela sobre jersey. Pero no salio bien en una tela de algodón un poco gruesa. 


As I still wanted to use the cotton fabric to make a table runner, I repaint the drawings with a brush. I love the result and the geometric design of the stamp.

Como quería seguir utilizando la tela de algodón para hacer un camino de mesa, volvi a pintar los dibujos con un pincel. Me encanta el resultado y el diseño geométrico de la estampa. 
I used the paper as gift wrap (perfect at this time of year). These are just two examples, there are many different packaging with various designs that can be used in a multitude of ways. Do you have another idea?

He utilizado el papel como papel de regalo (perfecto en esta época del año). Estos son sólo dos ejemplos, hay muchos envases diferentes con varios diseños que se pueden utilizar en una multitud de formas. ¿Tienes otra idea?








SHARE:

Sunday, December 16, 2012

Huatulco

I am still there, we came back from a week's holiday in Huatulco, Oaxaca - Mexico. Sorry for not having posted this week! I get back to work and you will have a new tutorial early this week! I hope you had a nice weekend!
 
Siguo aqui, acabamos de regresar de una semana de vacaciones en Huatulco, Oaxaca - Mexico. Así que lo siento por no haber publicado esta semana! Empezé a trabajar y tendran un tutorial nuevo a principios de esta semana! Espero que hayan tenido un buen fin de semana!

 
SHARE:

Friday, December 7, 2012

Draped cardigan / cárdigan plisado

When I saw the cardigan Angela had made, I knew that I needed one too.
I sewed one inspiring me in her tutorial. I made it ​​the quick and easy way using jersey fabric.
All you're gonna need is a sewing machine, jersey fabric, matching thread, pins and scissors. 

Cuando vi el cárdigan que Angela se había hecho, sabía que queria uno también.
Lo cosi inspirando me de su tutorial. Lo hice de una manera rápida y sencilla con tejido de jersey.

Todo lo que vas a necesitar es una máquina de coser, tela jersey, hilo, alfileres y tijeras.

To start you must follow the first part of Angela's tutorial she explains very well how to cut sleeves.
Once the sleeves are made, cut a rectangle in your fabric, mine is 40 "x 48" (but I'm tall). Measure 12 "from the top edge (this part is the neck cardigan) to mark the upper attachment of the sleeves.
Fold the rectangle in half and measure 10 "on each side (total 20") this part is the back of the cardigan.
Make holes for the sleeves.
The measurements indicated are mine, it's best to take as reference the measure of one of your t-shirts.

Para empezar debes seguir la primera parte del tutorial de Angela, donde explica muy bien cómo cortar las mangas.
Una vez las mangas hechas, cortas un rectángulo en la tela, la mía es de 100cm x 120cm (pero soy alta). Mides 30cm desde el borde superior (esta parte sera el cuello del cárdigan) para marcar la unión superior de las mangas.
Doblas el rectángulo por la mitad y mides 25 cm en cada lado (total 50 cm) esta parte sera la espalda del cardigan.
Haz agujeros para las mangas. 
Las medidas indicadas son mías, lo mejor es tomar como referencia las medidas de una de sus camisetas
Fixed sleeves inside each hole with pins and sew. That's it!

Fija las mangas dentro de cada agujero con alfileres y cose. ¡Eso es!

It's super easy to do. What I like most is that it can be wear different ways: open, closed attached with a brooch, or at the waist with a belt! The belt is also home made, I will put a tutorial soon! 
It is certainly not the last one I make, next time I'll try a longer version. Any other idea on the way to wear it?

Es super fácil de hacer. Lo que más me gusta es que se puede usar de diferentes maneras: abierto, cerrado  con un broche, o en la cintura con un cinturón! El cinturón también lo hice, voy a poner un tutorial pronto! 
Seguro lo haré de nuevo, la próxima vez intentaré una versión más larga. Cualquier otra idea sobre la manera de vestir?



SHARE:

Tuesday, December 4, 2012

Saint-Nicolas

It's a tradition from Belgium, Netherlands, Germany, North of France...and may be more places (don't know)!
In the night of  5 December, young children put their shoes in front of the chimneys and sing St.Nicholas songs. Often they put a carrot in their shoes, as a gift to St. Nicholas' horse. The next morning they will find candy and toys in their shoes. Saint Nicolas normally only brings gifts to good children and others are punished by Père fouettard (in practice, like with Santa Claus, all children receive gifts without distinction).

Es una tradición de Bélgica, Holanda, Alemania, norte de Francia ... y tal vez más lugares (no lo sé)!
En la noche del 5 de diciembre, los niños ponen sus zapatos frente a la chimenea y cantar canciones de San Nicolas. A menudo ponen una zanahoria en sus zapatos, como un regalo al caballo de San Nicolás. A la mañana siguiente encontrarán dulces y juguetes en sus zapatos. San Nicolas normalmente sólo trae regalos a los niños buenos, los otros son castigados por Père Fouettard (en la práctica, al igual que con Santa Claus, todos los niños reciben regalos sin distinción).

I wanted to show you the cardboard toys I made last year as present for my kids.
This is not done according to the rules of  "the art of cartonnage", and I didn't use the good kind of paper, but I still like the result! And my kids too!

Quería mostrar los juguetes de cartón que hice el año pasado como regalo para mis hijos.
No los hice de acuerdo a las reglas de "el arte de cartonaje", y tampoco usé el buen tipo de papel, pero me gusta el resultado! Y a  mis hijos también!


For my little girl a doll bed and a wardrobe. And for my son, a suitcase-garage so he can carry around (a part of) his cars.

Para mi niña una cama y un armario de muñeca. Y para mi hijo, una maleta-garage para que pueda llevar (una parte de) sus carritos.

And this year St. Nicholas was really busy so he went to the store! Hope he will do better next year!

Y este año, San Nicolás era muy occupado, así que fue a la tienda! Espero que lo hará mejor el año que viene!
 



SHARE:

Friday, November 30, 2012

Christmas popsticks / Palillos de navidad


A very simple idea to make Christmas decoration with popsticks! I love the seemed vintage look!
It can even be done with your kids (to keep them busy during holidays).



Una idea muy simple para hacer una decoración navideña con palillos! Me encanta se aspecto vintage!
Incluso se puede hacer con sus hijos (para ocuparlos durante las vacaciones)


I made holes with a drill using a thin wick, and paint them gold. 
Hice los agujeros con un taladro y una brocha fina, y los pinte de oro.



Threads elastic through the holes and pearls, make a knot. Fill the center with silicone and glue a pearl on top to finish.


Pasar el hilo elástico por los agujeros y las perlas, hacer un nudo. Rellene el centro de silicona y pegar una perla en la parte superior para terminar.

Make it in all colors and with different pearls! Have fun!


Hagan lo en todos los colores y con perlas diferentes! Que se diviertan! 






SHARE:

Monday, November 26, 2012

Advent calendar / Calendario navideño


I wanted my kids to count down the days until Christmas (and maybe stop asking me 10 times a day if Santa will come soon). So I keep on with the Christmas crafts, and made an advent calendar with toilet paper rolls.

Quería que mis hijos pudieran descontar los días hasta Navidad (y tal vez dejar de preguntarme 10 veces al día si Santa vendrá pronto). Así que segui con las manualidades de Navidad, y hice un calendario con rollos de papel higiénico.
 

 Material: Toilet paper rolls, tissue paper or crepe paper, Christmas wrapping paper, ribbon and glue.
I cut the roll into two or three pieces, but you can leave them whole, it depends of what you want to put  inside. Close the bottom of the rolls gluing the tissue paper.

 Material: rollos de papel higiénico, papel chino o papel crepé, papel de envoltura navideño, listón y pegamento.
Corte los rollos en dos o tres piezas, pero los pueden dejar enteros, depende de lo que quiere poner adentro. Cierra la parte inferior de los rollos pegando el papel chino. 
  

Put surprises inside the rolls and closes them with tissue paper.

Ponga las sorpresas adentro de los rollos y cierra con papel chino.

Cut strips on the Christmas paper and glue them around rolls.

Cortar y pegar las tiras de papel Navideño alrededor de los rollos.

Glue the rolls together and pass a ribbon around (paste if necessary).

Pegue los rollos juntos y pasar un listón alrededor (pegarlo si es necesario).

Et voilà!

Break paper every day to discover what surprise is inside! Have fun!

Rompa el papel diario para descubrir la sorpresa que esta adentro! Diviertan se!


 







SHARE:

Friday, November 23, 2012

Pasta necklace / Collar


I always remember my mom who used to receive our horrible necklaces made at school for Mother's Day. It was always flashy colored pasta. And when we asked why she never wore them ... she always had the same diplomatic answer: "It doesn't match with my blouse today!" 
It's how the necklace pasta idea came back...well, I used spaghetti instead!

Siempre me acuerdo de mi mamá que recibía nuestros horribles collares hechos en la escuela para el Día de la Madre. Siempre eran pastas de colores llamativos. Y cuando se le preguntaba por qué nunca los llevaba ... ella siempre tenía la misma respuesta diplomática: "No combina con mi blusa hoy!" 
Así es como la idea del collar de pasta regresó ... bueno, he usado espaguetis!

Material: A piece of fabric (I used faux leather), white glue, spaghetti, acrylic paint, chain and clasp.

Material: Un pedazo de tela (yo usé piel sintética), pegamento blanco, espagueti, pintura acrílica, cadena y broche.


Draw your design on the back of the fabric, glue the spaghetti on top. Once the glue is dry, cut and paint the spaghetti. Fix the chain and done, wear it!

Dibuja tu diseño en la parte posterior de la tela y pega los espaguetis. Una vez que el pegamento esté seco, recorta y pinta los espaguetis. Fija la cadena y listo!

For more inspiration check the version of Munuputum


SHARE:

Thursday, November 22, 2012

Liebster Award

This Monday, I have been nominated by Kendra from Pots, pans and paint brushes for the Liebster Blog Award! Thanks Kendra!






But…..what is the Liebster Award?

A designation given by bloggers to other up-and-coming bloggers with less than 200 followers. The purpose of it is to show appreciation and help spread the word about blogs. Great idea!

Rules of the Award:

  1. Write 11 random things about yourself
  2. Answer 11 questions that the nominator set for you
  3. Create 11 questions for your nominees
  4. Nominate 11 blogs with less than 200 followers (link them in your post, let them know they’ve been nominated, no tag back!)
11 Random Things About Me:
  1. I don’t wake up without a coffee.
  2. I like silence
  3. I love eating but not cooking.
  4. I’m Belgian.
  5. I live in Mexico for almost 5 years now, because of my lovely Mexican husband!
  6. I ‘don’t like camping but go because my family loves it! And we always have great time all together.
  7. I designed my house.
  8. I would love to visit japan
  9. I miss my family and friends who lives far away.
  10. I make really good waffles.
  11. I own too many pair of shoes.
 Response to Kendra’s Questions for Me:



1.      Favorite ice cream flavor? I’m not a big ice cream fan…but I like frambuesa flavor

2.      If you could have a super power, what would it be? I would love to be able to understand and speak any language. 

3.      What inspired you to start blogging? I wanted to share with other people and have more comments than my husband’s  “oooh”  and  “aaah” when I was showing him my crafts stuffs.

4.      Where is your most unique scar, and how’d you get it? Under the chin, I get it when I was 15, wanting to jump over a fence.  I've never been sporty!

5.      If you could drop everything to pursue your dream career, what would it be? I don’t want to drop anything; I’m happy home with my kids and husband. 

6.      How many kids do you have or want?  I have two kids, a 4 year old boy and an almost 3 year old princess!

7.      We’re going on vacation. Where are we going?  In Mexico, there is still a lot I want to see around here!

8.      What is your favorite motto/quote/saying? If you want you can!

9.      We’re opening a restaurant. What kind of restaurant are we opening? Any kind as long as I don’t have to cook!

10.  Name a guilty pleasure. Eating potato chip with diet coke (I know “diet” doesn’t make sense) watching TV.

11.  What are your top three arts and crafts weapons? White glue, sewing machine and drill (maybe not together)


Questions for my Nominees:



1.       Do you have a pet? If so, which one?
2.       What are your favorite holidays?
3.       What was your worst hair cut?
4.       What is your favorite restaurant?
5.       If anything was possible, what thing you would like to change in your life?
6.        How many pair of shoes do you own? And what is your favorite?
7.       Where did you grow up?
8.       What song do you sing (or scream) when you drive alone?
9.       Which city would you like to visit?
10.   What would be your dream car?
11.   Which one of your craft/DIY/project are you the most proud of?
 

My Liebster Blog Nominees:


1.  NoxCreare
3.  bas redesign 
6.  Poule du lux 
8.  Amaladine

Blogs are not ranked in order of preference and are all very cool. And I cheated a bit because some are a bit above the 200 followers.
I hope to see your answers quickly!
SHARE:

Newsletter sub.

Join our DIY community and get access to my free library of patterns and printable! Let's start crafting together!

* indicates required
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
© Ohoh Blog - DIY and crafts. All rights reserved.
MINIMAL BLOGGER TEMPLATES BY pipdig